Chinas Justizbeobachter

中 司 观察

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

Chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärungen: In Singapur durchsetzbar?

So, 17. Dezember 2023
Kategorien: Blog
Editor: Lin Haibin

Benutzerbild

 

Die zentralen Thesen:

  • Im Juli 2016 weigerte sich das Oberste Gericht von Singapur, ein summarisches Urteil zur Durchsetzung einer chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärung zu erlassen, und verwies auf die Ungewissheit über die Art solcher Vergleichserklärungen, die auch als „Mediationsurteile“ bekannt sind (Shi Wen Yue gegen Shi Minjiu & Anor [2016] SGHC 137).
  • Es ist interessant festzustellen, dass der stellvertretende Registrator von Singapur in erster Instanz ein zusammenfassendes Urteil zugunsten des Urteilsgläubigers erließ und feststellte, dass eine chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärung (die in diesem Fall als „Vermittlungspapier“ übersetzt wurde) kein Urteil sei , war aber als Vereinbarung durchsetzbar (Shi Wen Yue gegen Shi Minjiu & Anor [2016] SGHCR 8).
  • Da das Gericht in Singapur keine endgültige Entscheidung über die Art (einschließlich der Frage der Durchsetzbarkeit) der chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärungen getroffen hat, können wir nicht feststellen, ob sie in Singapur durchsetzbar sind.
  • In diesem Fall unterscheidet sich das Gericht in Singapur von seinen kanadischen und australischen Kollegen hinsichtlich der Art der zivilrechtlichen Vergleichserklärung, wobei letztere der Ansicht sind, dass eine zivilrechtliche Vergleichserklärung einem chinesischen Urteil gleichwertig sei.
  • Nach chinesischem Recht werden zivilrechtliche Vergleichserklärungen von chinesischen Gerichten auf der Grundlage der von den Parteien erzielten Vergleichsvereinbarung abgegeben und genießen die gleiche Vollstreckbarkeit wie Gerichtsurteile.

Im Juni 2016 erließ der stellvertretende Kanzler des Obersten Gerichtshofs von Singapur ein zusammenfassendes Urteil zugunsten des Urteilsgläubigers, um eine zivilrechtliche Vergleichserklärung durchzusetzen, die vom Mittleren Gericht der Stadt Zhoushan in der Provinz Zhejiang, China, ausgestellt wurde (siehe Shi Wen Yue gegen Shi Minjiu & Anor [2016] SGHCR 8). Nach Ansicht des stellvertretenden Standesbeamten war eine chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärung kein Urteil, sondern als Vereinbarung vollstreckbar.

Einen Monat später gab der Oberste Gerichtshof von Singapur jedoch der Berufung statt und lehnte es ab, ein zusammenfassendes Urteil zur Durchsetzung der chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärung zu erlassen, mit der Begründung, dass die Art solcher Vergleichserklärungen unsicher sei (siehe Shi Wen Yue gegen Shi Minjiu & Anor [2016] SGHC 137).

Bitte beachten Sie, dass eine zivilrechtliche Vergleichserklärung (auf Chinesisch: 民事调解书 (Min Shi Tiao Jie Shu)), auch bekannt als „Urteil der zivilrechtlichen Mediation“ oder „Papier der zivilrechtlichen Mediation“, in diesem Fall mit „Vermittlungspapier“ übersetzt wurde .

Bemerkenswert ist, dass der Berufung stattgegeben wurde, da der Oberste Gerichtshof von Singapur mit den Berufungsklägerinnen darin übereinstimmte, dass es sich um strafrechtliche Streitigkeiten handelte. Der anschließende Rechtsstreit in Singapur führte jedoch nicht zu einer materiellen Entscheidung des Gerichts von Singapur. Dies kann auf eine Einigung zwischen den Parteien zurückzuführen sein.

Da das Gericht in Singapur keine endgültige Entscheidung über die Art (einschließlich der Frage der Durchsetzbarkeit) der chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärungen getroffen hat, können wir nicht feststellen, ob sie in Singapur durchsetzbar sind.

Zusammenhängende Posts:

  1. Kanadisches Gericht setzt chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärung/Mediationsurteil im Jahr 2019 durch
  2. Das erste Mal, dass Australien chinesisches C. anerkenntivil-Vergleichserklärungen

I. Fallhintergrund

Der Gläubiger Shi Wen Yue hat dem Schuldner Zhuoshan Xiao Qi Xin Rong Investment Pte Ltd („das Unternehmen“) 9.3 Mio. CNY geliehen. Shi Minjiu, ein Aktionär des Unternehmens, übernahm vom Gläubiger die Garantieverantwortung für das Darlehen des Unternehmens. Shi Minjiu ist mit Fan Yi verheiratet.

Da die beiden Schuldner es versäumten, den Kredit an den Gläubiger zurückzuzahlen, reichte der Gläubiger bei einem Hauptgericht in der Stadt Zhoushan eine Klage gegen sie ein und forderte die Rückzahlung des Kredits. Anschließend erließ das Hauptgericht ein erstinstanzliches Urteil, in dem die beiden Schuldner zur Rückzahlung des Darlehensbetrags in Höhe von 2,173,634 CNY und zur Zahlung von Zinsen bis zum 30. Juni 2014 verurteilt wurden. Sollten die Schuldner ihren Verpflichtungen aus dem Urteil nicht nachkommen, wären sie ebenfalls zahlungspflichtig Strafzinsen.

Die beiden Schuldner legten Berufung beim Mittleren Volksgericht Zhoushan ein. Im Rahmen der Berufung unterzeichneten die Parteien am 3. März 2015 eine Vergleichsvereinbarung, die einen Ratenzahlungsplan beinhaltete. Das Mittlere Volksgericht von Zhoushan gab außerdem eine zivilrechtliche Vergleichserklärung („das Mediationspapier“) heraus.

Da die beiden Schuldner am 30 die erste Ratenzahlung gemäß dem vereinbarten Plan nicht leisteten, leitete der Gläubiger am 2015 ein Vollstreckungsverfahren vor dem chinesischen Gericht ein.

Am 3. Juli 2015 reichte der Gläubiger beim Obersten Gerichtshof von Singapur eine Klage gegen einen der Schuldner, Shi Minjiu, und seine Frau Fan Yi ein, um die Anerkennung und Vollstreckung des Mediationspapiers als chinesisches Urteil in Singapur zu beantragen, und beantragte eine Zusammenfassung Beurteilung.

In der Zwischenzeit reichten die beiden Schuldner bei chinesischen Gerichten ein Wiederaufnahmeverfahren ein und beantragten die Aufhebung des Mediationspapiers.

II. Erste Instanz in Singapur

In Singapur ging es zunächst um die Frage, ob es sich bei dem Mediation Paper des chinesischen Gerichts um ein Urteil handelte und ob es in Singapur vollstreckt werden konnte.

Der Kläger argumentierte, dass das Mediationspapier ein endgültiges und abschließendes Urteil nach chinesischem Recht sei. Auch wenn es sich bei dem Mediationspapier nicht um ein Urteil, sondern lediglich um eine Vereinbarung handelt, hatten die Beklagten keine Verteidigungsmöglichkeit, da unbestritten ist, dass die Beklagten die Beträge schuldeten. Die Beklagten argumentierten, dass es sich bei dem Mediationspapier nicht um ein Urteil nach chinesischem Recht handele und dass der Kläger gemäß den Bedingungen des Mediationspapiers dasselbe nur in China durchsetzen könne.

(1) Ist das Mediationspapier ein Urteil?

Der stellvertretende Kanzler vertrat die Auffassung, dass ein Mediationspapier nach dem chinesischen Zivilprozessrecht ein Beispiel für eine zivilrechtliche gerichtliche Einigung sei, bei der es sich weder um ein Urteil noch um eine bloße Vereinbarung handele, sondern um etwas dazwischen, das sui generis sei.

Der stellvertretende Kanzler wies weiter darauf hin, dass Singapur Unterzeichner des Übereinkommens vom 30. Juni 2005 über Gerichtsstandsvereinbarungen („Haager Übereinkommen“) ist, wonach gerichtliche Vergleiche auf die gleiche Weise und im gleichen Umfang durchzusetzen sind wie ein Urteil. Dennoch ist es verwirrend, dass der stellvertretende Kanzler außerdem meinte, dass es sich bei dem Schlichtungspapier nicht um ein Urteil handele.

(2) Kann das Mediationspapier außerhalb Chinas durchgesetzt werden?

Der stellvertretende Kanzler entschied, dass das Mediationspapier kein Urteil sei, das Mediationspapier jedoch als Vereinbarung durchsetzbar sei, da die Berufungskläger keine tragfähige Verteidigung gegen den Anspruch hätten. Er erließ daher ein summarisches Urteil zugunsten des Klägers, abzüglich bereits erhaltener Beträge aus Vollstreckungsverfahren in China.

III. Zweite Instanz in Singapur

Shi Minjiu und Fan Yi, die Angeklagten in der ersten Instanz, legten Berufung ein und argumentierten, dass der Fall nicht einem summarischen Urteil unterzogen werden dürfe, da es sich um strafrechtliche Fragen handele. Zu den prozessierbaren Problemen gehörten:

(a) Ob es sich bei dem Mediationspapier um ein Urteil handelte;

(b) Ob das Mediationspapier gleichzeitig im Ausland durchgesetzt werden könnte; Und

(c) Ob das Mediationspapier aufgehoben werden konnte.

Der Richter meinte, dass die Frage, ob ein Mediationspapier außerhalb Chinas durchgesetzt werden könne, tatsächlich umstritten sei. Daher sollte der Fall nicht summarisch entschieden werden.

IV. Unsere Kommentare

Nach chinesischem Recht werden zivilrechtliche Vergleichserklärungen von chinesischen Gerichten auf der Grundlage der von den Parteien erzielten Vergleichsvereinbarung abgegeben und genießen die gleiche Vollstreckbarkeit wie Gerichtsurteile.

Da das Gericht in Singapur keine endgültige Entscheidung über die Art (einschließlich der Frage der Durchsetzbarkeit) der chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärungen getroffen hat, können wir nicht feststellen, ob diese in Singapur durchsetzbar sind.

Allerdings wurden chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärungen in Kanada und Australien anerkannt und durchgesetzt:

Im April 2019, im Fall von Wei gegen Li 2019 BCCA 114, das Berufungsgericht von British Columbia bestätigte die Gerichtsentscheidung zur Durchsetzung einer chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärung (siehe „Kanadisches Gericht setzt chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärung/Mediationsurteil im Jahr 2019 durch" ).

Im Juni 2022, im Fall von Bank of China Limited gegen Chen [2022] NSWSC 749, der Oberste Gerichtshof von New South Wales in Australien, entschied, zwei chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärungen anzuerkennen. Dies war das erste Mal, dass chinesische Vergleichserklärungen von australischen Gerichten anerkannt wurden (siehe „Zum ersten Mal erkennt Australien die zivilrechtliche Vergleichserklärung Chinas ans").

Wenn sich die Frage der Durchsetzung einer chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärung in Singapur stellt, können diese beiden Fälle genutzt werden, um singapurische Richter davon zu überzeugen, die Ansichten kanadischer und australischer Richter zu akzeptieren.

Zusammenhängende Posts:

  1. Kanadisches Gericht setzt chinesische zivilrechtliche Vergleichserklärung/Mediation durchn Urteil im Jahr 2019
  2. Australien erkennt zum ersten Mal chinesische zivilrechtliche Siedlungen anEnt-Aussagen

Photo by Meric Dağlı on Unsplash

Anbieter: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Speichern als PDF

Mehr interessante Produkte:

Das sprachen chinesische Richter zur Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Urteile: Einblicke von Richtern des Obersten Gerichtshofs Chinas zur Änderung des Zivilprozessgesetzes 2023 (4)

Das Zivilprozessgesetz 2023 führt systematische Regelungen ein, um die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Urteile zu verbessern, Transparenz, Standardisierung und Verfahrensgerechtigkeit zu fördern, während es gleichzeitig einen hybriden Ansatz zur Bestimmung der indirekten Zuständigkeit verfolgt und ein Überprüfungsverfahren als Rechtsbehelf einführt.

Wendepunkt: China erkennt erstmals japanische Insolvenzentscheidung an

In einer historischen Entwicklung erkannte das Shanghaier Gericht im Jahr 2023 eine japanische Insolvenzentscheidung an, was eine mögliche Verschiebung in der traditionell angespannten Landschaft der gegenseitigen Anerkennung zwischen China und Japan signalisiert ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren Nr. 1).

Chinas Gericht in Wenzhou erkennt ein Geldurteil aus Singapur an

Im Jahr 2022 entschied ein örtliches chinesisches Gericht in Wenzhou, Provinz Zhejiang, ein Geldurteil der Staatsgerichte Singapurs anzuerkennen und durchzusetzen, wie in einem der typischen Fälle im Zusammenhang mit der Belt and Road Initiative (BRI) deutlich wurde, die kürzlich von China veröffentlicht wurden Oberster Volksgerichtshof (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. gegen Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren Nr.4).

Rechtlicher Scheideweg: Kanadisches Gericht verweigert summarisches Urteil zur Anerkennung chinesischer Urteile angesichts paralleler Verfahren

Im Jahr 2022 lehnte der Ontario Superior Court of Justice von Kanada den Erlass eines summarischen Urteils zur Vollstreckung eines chinesischen Geldurteils im Zusammenhang mit zwei parallelen Verfahren in Kanada ab und wies darauf hin, dass die beiden Verfahren gemeinsam fortgeführt werden sollten, da es sachliche und rechtliche Überschneidungen gebe und diese verhandelbar seien Dabei ging es um die Verteidigung der natürlichen Gerechtigkeit und der öffentlichen Ordnung (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. gegen Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).