Chinas Justizbeobachter

中 司 观察

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

Lin Haibin

Lin Haibin
Lin Haibin
fadalinhaibin@163.com

Lin Haibin (林海斌), ein professioneller Rechtsübersetzer, erhielt seine zwei Bachelor-Abschlüsse (mit Schwerpunkt Englisch und Recht) von der China University of Political Science and Law.

Er war 2017 der nationale Champion bei einem nationalen Wettbewerb für juristische Übersetzungen. Er hat sich mit Fachwissen und großer Begeisterung der juristischen Übersetzung verschrieben und Millionen von Wörtern vom Chinesischen ins Englische und umgekehrt übersetzt.

221 Artikel

So, 17. Dezember 2023 Blog Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Im Jahr 2016 weigerte sich der Oberste Gerichtshof von Singapur, ein zusammenfassendes Urteil zur Durchsetzung einer chinesischen zivilrechtlichen Vergleichserklärung zu erlassen, und verwies auf die Unsicherheit über die Art solcher Vergleichserklärungen, die auch als „(zivile) Mediationsurteile“ bekannt sind (Shi Wen Yue gegen Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).

So, 22. Oktober 2023 Blog Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Im Jahr 2021 lehnte der Oberste Gerichtshof von British Columbia, Kanada, verwirrt über Mechanismen wie Wiederaufnahmeverfahren und staatsanwaltschaftliche Proteste im chinesischen Justizsystem, die Erteilung eines summarischen Urteils zur Vollstreckung eines chinesischen Urteils mit der Begründung der Rechtskraft ab (Yang gegen Kong, 2021 BCSC). 809).

So, 02. April 2023 Blog Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Im Jahr 2023 entschied ein Amtsgericht in Peking, ein deutsches Insolvenzurteil in In re DAR (2022) anzuerkennen. Dies war das zweite Mal, dass chinesische Gerichte deutsche Insolvenzurteile anerkannten, und das erste Mal, dass die de jure-Reziprozität – ein neuer liberaler Test – bei der Vollstreckung ausländischer Urteile in China verwendet wird.