Chinas Justizbeobachter

中 司 观察

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

CJO-Bericht 2018: Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche in China

Do, 14. März 2019
Kategorien: Blog

 

Im Jahr 2018 haben chinesische Gerichte insgesamt gehört 25 Fälle in Bezug auf die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche.

I. Jahresrückblick

Die Ergebnisse für die Anerkennung und Vollstreckung dieser Schiedssprüche sind wie folgt:

  • 14 Schiedssprüche wurden anerkannt und vollstreckt;
  • 1 Schiedsspruch wurde abgelehnt, anerkannt und vollstreckt zu werden;
  • 1 Fall, in dem der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung von Schiedssprüchen abgewiesen wurde;
  • 8 Fälle, in denen die Antragsteller den Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung von Schiedssprüchen zurückgezogen haben;
  • 1 Fall, in dem der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs vom betreffenden Gericht an ein anderes zuständiges Gericht weitergeleitet wurde.

Die Anzahl der oben genannten Schiedssprüche, die von verschiedenen Schiedsinstitutionen oder Schiedsrichtern erlassen wurden:

  • 2 Schiedssprüche des Internationalen Schiedsgerichtshofs des IStGH;
  • 2 Schiedssprüche des Singapore International Arbitration Centre (SIACC);
  • 1 Schiedsspruch der Korean Commercial Arbitration Board (KCAB, 대한 상사 중재원);
  • 4 Schiedssprüche der London Maritime Arbitrators Association (LMAA);
  • 4 Schiedssprüche der International Cotton Association (ICA);
  • 5 Schiedssprüche der Föderation der Verbände der Öle, Samen und Fette (FOSFA);
  • 1 Schiedsspruch des Schiedsgerichts für Sport (CAS);
  • 1 Schiedsspruch des Internationalen Handelsschiedsgerichts bei der Industrie- und Handelskammer der Russischen Föderation (ICAC, Международный коммерческий арбитражный суд);
  • 3 Schiedssprüche von Ad-hoc-Schiedsrichtern oder Schiedsgerichten;
  • 2 Schiedssprüche unbekannter Schiedsrichter oder Schiedsgerichte.

Im Jahr 2018 wurde der einzige Schiedsspruch, dessen Anerkennung und Vollstreckung verweigert wurde, von einem Ad-hoc-Schiedsrichter erlassen (siehe Fall des Antrags von Palmer Maritime Inc. auf Anerkennung und Vollstreckung eines Schiedsspruchs von Patrick O'Donovan in London). Das Gericht lehnte es ab, den Schiedsspruch gemäß der Ausnahme der öffentlichen Ordnung gemäß Artikel V Absatz 2 Buchstabe b des Übereinkommens über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche (New Yorker Übereinkommen) anzuerkennen und durchzusetzen. Das Gericht entschied, dass die in dem Schiedsspruch betroffene Schiedsvereinbarung vom chinesischen Gericht für ungültig erklärt wurde und daher die Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs gegen die öffentliche Ordnung Chinas verstoßen würde. Nach unserem Kenntnisstand war es das zweite Mal, dass China sich weigerte, ausländische Schiedssprüche auf der Grundlage der öffentlichen Ordnung anzuerkennen und durchzusetzen. (Das erste Mal, als China sich weigerte, ausländische Schiedssprüche aus diesem Grund anzuerkennen und durchzusetzen, war der Fall Hemofarm im Jahr 2008 angegeben (Fall von Hemofarm DD, MAG International Trading Co., Ltd. und Surah Media Co., Ltd., Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung eines Schiedsspruchs des IStGH)). Gemäß Chinas internem Berichts- und Überprüfungsmechanismus muss ein örtliches Gericht, wenn es beabsichtigt, einen ausländischen Schiedsspruch nicht anzuerkennen, die Genehmigung des Obersten Volksgerichtshofs (SPC) beantragen. Wir sind daher der Ansicht, dass der Schiedsspruch von der SPC geprüft wurde und dass die SPC zugestimmt hat, ihn nicht anzuerkennen und durchzusetzen.

Im Jahr 2018 wurde der Antrag nur in einem Fall abgewiesen, weil der Antragsteller die Authentifizierungs- und Zertifizierungsanforderungen nach chinesischem Recht nicht erfüllt (siehe die Fall des Antrags von Sea Dolphin Shipping Ltd. auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs der LMAA am 16. Mai 2017). Der Antragsteller ist ein auf den Marshallinseln registriertes Unternehmen, das keine diplomatischen Beziehungen zu China unterhält. Unter diesen Umständen muss der Antragsteller einige besondere Anforderungen an die Authentifizierung und Zertifizierung nach chinesischem Recht erfüllen. In Anbetracht der Tatsache, dass es immer mehr Fälle im Seeverkehr gibt, an denen auf den Marshallinseln registrierte Unternehmen beteiligt sind, ist dies definitiv ein bemerkenswerter Fall, insbesondere wenn diese Unternehmen Chinas Sonderregeln für die Authentifizierung und Zertifizierung befolgen.

II. Fallzusammenfassungen

1. Ein Ad-hoc-Schiedsspruch eines Einzelschiedsrichters war weigerte sich, anerkannt und durchgesetzt zu werden

Schlagworte: Ad-hoc-Schiedsgerichtsbarkeit - Schiedsvereinbarung - öffentliche Ordnung

Das Fall des Antrags von Palmer Maritime Inc. auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs, den der Einzelschiedsrichter Patrick O 'Donovan am 9. September 2016 in London, Großbritannien, gegen den Beschwerdegegner China Animal Husbandry Industry Co., Ltd. (Fall Nr. [2017] Jin 72 Xie Wai Ren Nr. 1 ([2017] 津 72 协 外 认 1 号)).

Das Tianjin Maritime Court hat den Fall am 3. Januar 2017 registriert und am 21. Juli 2018 entschieden, die Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs zu verweigern.

Der Antragsteller ist der Bareboat-Charterer des Schiffes „TOBA“, während China Animal Husbandry Industry Co., Ltd. („CAHIC“) Inhaber des Frachtbriefs ist. Die beiden Parteien hatten Streitigkeiten wegen Frachtverlust während des Frachtversands von "TOBA". Der Beschwerdeführer reichte in London einen Schiedsantrag gemäß dem Frachtbrief ein, und der Beschwerdegegner war im Schiedsverfahren nicht anwesend.

Der Beschwerdegegner reichte im Mai 2016 eine Klage beim Guangzhou Maritime Court ein und forderte den Beschwerdeführer auf, die Haftung für Schadensersatz zu übernehmen. Die Klägerin erhob Einspruch gegen die Zuständigkeit mit der Begründung, die beiden Parteien hätten eine Schiedsvereinbarung getroffen. Am 16. Oktober 2017 (nachdem der oben genannte Ad-hoc-Schiedsspruch ergangen war) stellte das Seegericht von Guangzhou fest, dass die fragliche Schiedsklausel nicht gültig war, und erließ das Urteil „(2016) Yue 72 Min Chu No. 75“ (( 2016) 粤 72 民初 75 号) den Einspruch des Antragstellers gegen die Zuständigkeit zurückzuweisen. (Hinweis: Der Beschwerdeführer ist mit dem Urteil unzufrieden und legte Berufung beim Obersten Volksgericht von Guangdong ein, das das zweitinstanzliche Urteil „(2017) Yue Min Xia Zhong Nr. 857“ ((2017) 粤 民 辖 终 857 rendered) erlassen hat.) bekräftigt, dass die Schiedsklausel ungültig ist. Das Seegericht von Tianjin hat sich jedoch nicht auf die genannte Entscheidung in zweiter Instanz bezogen.)

Das Tianjin Maritime Court entschied, dass die Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs gemäß der oben genannten Schiedsklausel gegen Chinas öffentliche Ordnung verstoßen würde, da die chinesischen Gerichte die Existenz und Gültigkeit der Schiedsklausel negiert haben. Dementsprechend entschied das Tianjin Maritime Court, dass der Schiedsspruch nicht gemäß Artikel V Absatz 2 Buchstabe b des New Yorker Übereinkommens und der CPL anerkannt werden sollte. 

2. Der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs der LMAA vom 16. Mai 2017 war entlassen

Schlagworte: formale Bedingungen (Authentifizierung und Zertifizierung)

Das Fall des Antrags von Sea Dolphin Shipping Ltd. auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs der LMAA am 16. Mai 2017 gegen den Beschwerdegegner Xiamen Jianfa Agricultural Products Co., Ltd. (Fall Nr. [2017] Min 72 Xie Wai Ren Nr. 1 ([2017] 闽 72 协 外 认 1 号 民事 裁定 裁定)).

Das Seegericht von Xiamen erließ am 19. Dezember 2018 eine Entscheidung, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten LMAA-Schiedsspruchs zurückgewiesen wurde.

Der Beschwerdeführer und der Beschwerdegegner hatten einen Streit über die Reisechartervereinbarung, und der Beschwerdeführer beantragte bei der LMAA ein Schiedsverfahren. Infolgedessen hat die LMAA am 16. Mai 2016 den Schiedsspruch erlassen.

Das Gericht entschied, dass der Antragsteller die Authentifizierungs- und Zertifizierungsanforderungen nach chinesischem Recht nicht erfüllt und der Antrag daher gemäß Artikel IV 1 (a) des New Yorker Übereinkommens abgewiesen wird. 

Das Gericht stellte fest, dass es sich bei dem Beschwerdeführer um ein Unternehmen handelt, das auf den Marshallinseln registriert ist, einem Land, das keine diplomatischen Beziehungen zu China unterhält. Die vom Beschwerdeführer dem Gericht vorgelegten Ausweispapiere und Vollmachten wurden vom Sonderbeauftragten der staatlichen Seeverwaltung der Marshallinseln und vom Außenministerium der Hellenischen Republik in Griechenland notariell beglaubigt. Gemäß Art. 524 der Auslegungen des Obersten Volksgerichtshofs von 2015 zur Anwendung des Zivilprozessgesetzes der VR China unter solchen Umständen, dh wenn die Beglaubigungs- und Zertifizierungsverfahren erforderlich sind, das Wohnsitzland der betreffenden ausländischen Partei jedoch keine diplomatischen Beziehungen zu China unterhält Relevante Dokumente können zunächst von einem Notar im Sitzland der ausländischen Partei notariell beglaubigt, von der Botschaft / dem Konsulat in diesem Land eines Drittlandes, das diplomatische Beziehungen zur Volksrepublik China unterhält, beglaubigt werden und danach von der Botschaft / dem Konsulat der Volksrepublik China in dem genannten Drittland zertifiziert sein. Es ist klar, dass der Antragsteller diese Anforderungen an die Authentifizierung und Zertifizierung nicht erfüllt.

3. Der Schiedsspruch Nr. 21190 / TO des IStGH war anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: Schiedsvereinbarung - ordnungsgemäßer Prozess (Service of Process)

Das Fall des Antrags von Glencore Operations South Africa (Pty) Ltd auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. 21190 / TO, den der IStGH gegen den Beschwerdegegner Northern Heavy Industries Group Co., Ltd. (Fall Nr. [2018] Liao 01 Xie Wai Ren Nr. 8 ([2018] 辽 01 协 外 认 8 号)) 

Der Fall wurde am 14. Juni 2018 vom Mittleren Volksgericht der Provinz Liaoning in Shenyang registriert, und am 6. September 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten Schiedsspruchs des IStGH genehmigt wurde.

Der Antragsteller und der Antragsgegner haben am 27. Mai 2011 entsprechende Kaufverträge geschlossen. Danach kam es zwischen den beiden Parteien zu Streitigkeiten über die Wartungsgebühren und Verluste der Waren. Der Antragsteller reichte daher beim ICC ein Schiedsverfahren ein, und das ICC führte ein Schiedsverfahren in Südafrika durch und erließ am 30. Mai 2017 einen Schiedsspruch.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen und dem Zivilprozessgesetz der VR China (CPL) anerkannt und vollstreckt werden sollte.

4. Der Schiedsspruch Nr. ARB008 / 16 / JC des SIAC war anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: unregelmäßiges Verfahren (Zusammensetzung der Schiedsstelle) - ordnungsgemäßes Verfahren (Zustellung des Verfahrens)

Das Fall des Antrags von Golden Agri International Pte Ltd auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. ARB008 / 16 / JC, den SIAC 2016 gegen den Befragten Shandong Changhua Industrial Development Co., Ltd. (Fall Nr. [2017] Lu 11 Xie Wai Ren Nr. 4 ([2018] 鲁 11 协 外 认 4 号)).

Der Fall wurde am 5. September 2017 vom Rizhao Intermediate People's Court der Provinz Shandong registriert, und am 23. August 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten SIAC-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Der Beschwerdeführer und der Beschwerdegegner hatten einen Streit über den Kaufvertrag, und der Beschwerdeführer beantragte beim SIAC ein Schiedsverfahren. Der Beschwerdegegner hat keinen Einwand erhoben und sich nicht an dem Schiedsverfahren beteiligt. Infolgedessen hat die SIAC am 22. September 2016 den standardmäßigen Schiedsspruch erlassen.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen, der CPL und den geltenden gerichtlichen Auslegungen anerkannt und vollstreckt werden sollte. 

5. Zwei Schiedssprüche der LMAA vom 1. November 2016 waren anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: Gerichtsstand (zuständiges Gericht)

Das Fälle von China Land Shipping Pte. Antrag von Ltd. auf Anerkennung und Vollstreckung von zwei Schiedssprüchen der LMAA am 1. November 2016 gegen den Beschwerdegegner Conor Shipping Company Limited. (Diese beiden Fälle sind jeweils der Fall von „[2018] Jin 72 Min Te Nr. 2“ ([2018] 津 72 民 特 2 号) und der Fall von „[2018] Jin 72 Min Te Nr. 3“ ([2018]). 72] 津 3 民 特 XNUMX 号)).

Das Tianjin Maritime Court registrierte die Fälle am 16. Januar 2018 und erließ am 25. Mai 2018 Entscheidungen, mit denen der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung der genannten LMAA-Schiedssprüche genehmigt wurde.

Der Antragsteller und der Beschwerdegegner unterzeichneten eine Zeitcharter auf Reisebasis (TCT), und die beiden Parteien leiteten aufgrund von Streitigkeiten über die Frachtverluste ein Schiedsverfahren bei der LMAA ein. Das Schiedsgericht der LMAA hat am 1. November 2016 zwei Schiedssprüche erlassen. Der Antragsteller ist eine in Singapur registrierte Gesellschaft, während der Antragsteller eine in Liberia registrierte Gesellschaft ist. Der Sitz beider Unternehmen befindet sich nicht auf dem chinesischen Festland.

Das Gericht stellte fest, dass der in den Frachtstreit zwischen den beiden Parteien verwickelte Versender Tianjin Tiangang International Trade Co., Ltd. ("Tiangang") war. Bei der Beantragung der Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs der LMAA verwies der Antragsteller Tiangang in der von ihm eingereichten Klage auch als Beklagten und den Beschwerdegegner als Dritten.

In Übereinstimmung mit Artikel 3 von „Bestimmungen des Obersten Volksgerichtshofs zu verschiedenen Fragen im Zusammenhang mit der gerichtlichen Überprüfung von Schiedsverfahren"(最高人民法院 关于 审理 仲裁 司法 审查 案件 若干 问题 的 规定)" Wenn sich ein ausländischer Schiedsspruch auf einen vor einem Volksgericht anhängigen Fall bezieht, weder den Wohnsitz des Beklagten noch den Ort des Eigentums des Der Beschwerdegegner befindet sich auf dem Festland, und der Beschwerdeführer beantragt die Anerkennung des ausländischen Schiedsspruchs. Das Volksgericht, bei dem die entsprechende Klage anhängig ist, ist für die Anhörung des Antrags zuständig. “ Daher entschied das Gericht, dass der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung von Schiedssprüchen im Zusammenhang mit der oben genannten anhängigen Klage stand, und das Gericht war befugt, den Fall für die Anerkennung und Vollstreckung von Schiedssprüchen anzuhören.

Das Gericht entschied, dass die Schiedssprüche gemäß dem New Yorker Übereinkommen, der CPL und den geltenden gerichtlichen Auslegungen anerkannt und vollstreckt werden sollten.

6. Der Schiedsspruch der LMAA am 21. September 2017 war anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: Standardurteil

Das Fall des Antrags von Guangdong Cosco Shipping Heavy Industry Co., Ltd. auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs der LMAA am 21. September 2017 gegen den Beschwerdegegner Bramco. GMBH (Fall Nr. [2018] Yue 72 Xie Wai Ren Nr. 2 ([2018] 粤 72 协 外 认 2 号)).

Der Fall wurde am 8. August 2018 vom Guangzhou Maritime Court registriert, und am 13. November 2018 wurde ein Gerichtsurteil erlassen, mit dem der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten LMAA-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Der Antragsteller und der Beschwerdegegner hatten einen Streit über den Nachrüstvertrag für Schiffe, und der Antragsteller beantragte bei der LMAA ein Schiedsverfahren. Infolgedessen hat die LMAA am 21. September 2017 den Schiedsspruch erlassen.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen, der CPL und den geltenden gerichtlichen Auslegungen anerkannt und vollstreckt werden sollte.

7. Der Schiedsspruch Nr. A01 / 2012/222 der ICA lautete anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: Schiedsvereinbarung - ordnungsgemäßer Prozess (Service of Process)

Das Fall des Antrags von Louis Dreyfus Commodities Suisse SA auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. A01 / 2012/222 der ICA gegen den Beschwerdegegner Ningbo Future Import & Export Co., Ltd. (Fall Nr. [2015] Zhe Yong Zhong Que Zi Nr. 5 ([2015] 第 甬 仲 确 字 第 5 号)).

Der Fall wurde am 7. Dezember 2015 vom Ningbo Intermediate People's Court der Provinz Zhejiang registriert, und am 28. Januar 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten ICA-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Die Klägerin und die Beschwerdegegnerin unterzeichneten für den Zeitraum von Juli bis Oktober 2010 eine Reihe von Kaufverträgen für Rohbaumwolle. Die Parteien hatten jedoch Streitigkeiten während ihrer Durchführung. Der Antragsteller reichte daher bei der ICA einen Schiedsantrag gemäß der darin enthaltenen Schiedsklausel ein. Die ICA hat am 28. Oktober 2014 einen Schiedsspruch erlassen. Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen und der CPL anerkannt und vollstreckt werden sollte.

8. Der Schiedsspruch Nr. A01 / 2012/152 der ICA lautete anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: formale Bedingungen (Authentifizierung und Zertifizierung) - Schiedsvereinbarung - Gerichtsstandsverteidigung 

Das Fall des Antrags von JessSmith & Sons Cotton, LLC auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. A01 / 2012/222, den die ICA am 26. März 2015 gegen den Befragten Shandong Qingrun Import & Export Co., Ltd., Ltd. (Fall Nr. [2016] Lu 02 Wai Xie Ren Zi Nr. 3 ([2016] 鲁 02 协 外 认 3 号)).

Der Fall wurde vom Qingdao Intermediate People's Court der Provinz Shandong registriert, und am 26. April 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten ICA-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Der Antragsteller und der Antragsgegner unterzeichneten drei Kaufverträge. Die Parteien hatten jedoch Streitigkeiten während der Durchführung. Der Antragsteller reichte daher bei der ICA einen Schiedsantrag gemäß der darin enthaltenen Schiedsklausel ein. Die ICA hat am 26. März 2015 einen Schiedsspruch erlassen.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen und der CPL anerkannt und vollstreckt werden sollte.

9. Der Schiedsspruch Nr. A01 / 2016/01 der ICA lautete anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: fälliger Prozess (Service of Process)

Das Fall des Antrags von Olam International Limited auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. A01 / 2016/01, den die ICA am 5. September 2016 gegen den Beschwerdegegner Zhengzhou Chaoge Spinning Co., Ltd. (Fall Nr. [2015] Zhe Yong Zhong Que Zi Nr. 5 ([2015] 第 甬 仲 确 字 第 5 号)).

Der Fall wurde am 27. Dezember 2018 vom Zhengzhou Intermediate People's Court der Provinz Henan registriert und genehmigte den Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten ICA-Schiedsspruchs.

Der Antragsteller und der Antragsgegner unterzeichneten drei Kaufverträge für Rohbaumwolle. Die Parteien hatten jedoch Streitigkeiten während der Durchführung. Der Antragsteller reichte daher bei der ICA einen Schiedsantrag gemäß der darin enthaltenen Schiedsklausel ein. Die ICA hat am 5. September 2016 einen Schiedsspruch erlassen.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen und der CPL anerkannt und vollstreckt werden sollte.

10. Der Schiedsspruch Nr. 4419 der FOSFA war anerkannt und durchgesetzt 

Schlagworte: ordnungsgemäßes Verfahren (ordnungsgemäße Benachrichtigung, Zustellung des Verfahrens) - unregelmäßiges Verfahren (Zusammensetzung der Schiedsbehörde) - öffentliche Ordnung (gentechnisch veränderte Lebensmittel)

Das Fall des Antrags von Beiliang (Hong Kong) Co., Ltd. auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. 4419 der FOSFA gegen den Beschwerdegegner Rizhao Xingyujia Trade Co., Ltd. (Fall Nr. [2016] Lu 11 Xie Wai Ren Nr. 1 ([2016] 鲁 11 协 外 认 1 号)).

Der Fall wurde am 20. Januar 2016 vom Rizhao Intermediate People's Court der Provinz Shandong registriert, und am 9. Januar 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten FOSFA-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Der Antragsteller und der Beschwerdegegner unterzeichneten einen Kaufvertrag, und es kam zu einem Streit, weil der Beschwerdegegner das Akkreditiv nicht innerhalb der vereinbarten Frist geöffnet hatte. Am 17. September 2014 leitete der Antragsteller ein Schiedsverfahren bei der FOSFA ein. Am 23. Juni 2015 erließ die FOSFA einen Schiedsspruch.

Der Befragte schlug vor, dass der Verkauf der Waren an China nicht den chinesischen Gesetzen und Vorschriften für gentechnisch veränderte Produkte entspreche, da die vom Antragsteller im Rahmen des Kaufvertrags nach China ausgeführten Waren gentechnisch veränderte Sojabohnen seien. Die Anerkennung des genannten Schiedsspruchs verstieß somit gegen die öffentliche Ordnung Chinas. Das Gericht entschied jedoch, dass die Anerkennung eines solchen Schiedsspruchs nicht zu einem Verstoß gegen die öffentliche Ordnung Chinas führen würde, da der Schiedsspruch in dem Umfang erlassen wurde, in dem der Beschwerdeführer dem Beschwerdegegner Geld gezahlt hatte.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen, der CPL und den geltenden gerichtlichen Auslegungen anerkannt und vollstreckt werden sollte.

11. Der Schiedsspruch Nr. 252/2016 des ICAC lautete anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: Schiedsvereinbarung - ordnungsgemäßes Verfahren (ordnungsgemäße Benachrichtigung, Gelegenheit, seinen Fall zu präsentieren)

Das Fall von VALF-RUS, dem Antrag der Gesellschaft mit beschränkter Haftung auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. 252/2016 des ICAC in Russland gegen den Beschwerdegegner Zhejiang Taizhou Huangyan Jingzheng Mould Co., Ltd. (Fall Nr. [2018] Zhe 10 Xie Wai Ren Nr. 1 ([2018] 浙 10 协 外 认 1 号)).

Der Fall wurde am 5. Februar 2018 vom Taizhou Intermediate People's Court der Provinz Zhejiang registriert, und am 4. April 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten ICAC-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Der Antragsteller und der Antragsgegner unterzeichneten einen Vertrag über den internationalen Warenverkauf. Die Parteien hatten jedoch während ihrer Durchführung Streitigkeiten und der Antragsteller reichte daher am 27. Dezember 2016 einen Schiedsantrag beim ICAC ein. Der ICAC erließ am 3. August 2017 einen Schiedsspruch.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen, den bilateralen Verträgen zwischen China und Russland und der CPL anerkannt und vollstreckt werden sollte.

12. Der Schiedsspruch Nr. CAS2014 / 0/3791 des CAS lautete anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: Schiedsvereinbarung - ordnungsgemäßer Prozess (Service of Process)

Das Fall des Antrags von Juan de Dios Crespo Perez und Alfonso Vargas auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. CAS2014 / 0/3791 des CAS gegen den Beklagten Dalian Yifang Football Club Co., Ltd. (Fall Nr. [2017] Liao 02 Min Chu Nr. 583 ([2017] 辽 02 民初 583 号)).

Der Fall wurde am 15. September 2017 vom Dalian Intermediate People's Court der Provinz Liaoning registriert, und am 1. August 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten CAS-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Der argentinische Fußballspieler Gustavo Javier Canales verklagte den Befragten vor der FIFA. Zu diesem Zweck beauftragte der Beschwerdegegner zwei Antragsteller als seine Vertreter, vor der FIFA im eigenen Namen zu handeln, und zwei Antragsteller und der Antragsgegner schlossen in dieser Angelegenheit einen Rechtsdienstvertrag. Danach kam es zu Streitigkeiten zwischen den Parteien, weil der Beschwerdegegner keine Gebühren für juristische Dienstleistungen gemäß der Vereinbarung entrichtete. Am 24. Oktober 2014 reichten zwei Antragsteller beim CAS einen Schiedsantrag ein. Am 17. September 2015 erließ das CAS in der Schweiz einen Schiedsspruch.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen, der CPL und den geltenden gerichtlichen Auslegungen anerkannt und vollstreckt werden sollte.

13. Der Schiedsspruch Nr. 15113-0022 des KCAB war anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: ordnungsgemäßer Ablauf (ordnungsgemäße Benachrichtigung) - öffentliche Ordnung (Devisenkontrolle)

Das Fall des Antrags von ACUON Capital auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. 15113-0022 des KCAB gegen die Befragten A Tian und B Tian (Fall Nr. [2018] Ji 24 Xie Wai Ren Nr. 163 ([2018] 吉 24 协 外 认 163 号)).

Der Fall wurde am 22. Mai 2017 vom Intermediate People's Court der Autonomen Präfektur Yanbian Korean, Provinz Jilin, registriert. Am 15. November 2018 wurde eine Entscheidung getroffen, mit der der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des genannten KCAB-Schiedsspruchs genehmigt wurde.

Der Antragsteller als Kreditgeber schloss einen Darlehensvertrag mit dem betreffenden Unternehmen ab, und die beiden Befragten fungierten als Garanten. Danach hatten die Parteien Streitigkeiten über die Schulden. Der Antragsteller reichte beim KCAB einen Schiedsantrag ein, der am 4. August 2016 einen Schiedsspruch erließ.

Die Befragten argumentierten, dass der Antragsteller und die Befragten gemäß den einschlägigen Vorschriften der chinesischen Devisenverwaltung, wenn die Befragten, chinesische Staatsbürger, Offshore-Unternehmen die Garantie gewährten, sich an das Büro für die Devisenverwaltung wenden müssen, um die Genehmigung der Offshore-Garantie zu beantragen und durchzugehen die Registrierungsverfahren. In diesem Fall haben die Parteien jedoch nicht die Genehmigung erhalten und diese Registrierungsformalitäten durchlaufen. Daher waren die Befragten der Ansicht, dass nach chinesischem Recht der zwischen dem Antragsteller und den Befragten geschlossene Offshore-Garantievertrag ungültig war. Dementsprechend würde die Anerkennung oder Vollstreckung des Schiedsspruchs des KCAB auf der Grundlage des Garantievertrags gegen die öffentliche Ordnung Chinas verstoßen.

Das Gericht entschied jedoch, dass kein Verstoß gegen die öffentliche Ordnung vorliegt. Das Gericht stellte fest, dass in diesem Fall, in dem das KCAB ein Schiedsverfahren nach dem im Vertrag festgelegten anwendbaren Recht, dh den südkoreanischen Gesetzen, durchführte, keiner der Gründe für die Ablehnung nach Artikel V des New Yorker Übereinkommens vorlag.

Das Gericht entschied, dass der Schiedsspruch gemäß dem New Yorker Übereinkommen, dem bilateralen Vertrag zwischen China und Südkorea und der CPL anerkannt und vollstreckt werden sollte.

14. Zwei Schiedssprüche, die jeweils am 3. Januar 6 und am 2014. Oktober 3 von drei Schiedsrichtern erlassen wurden, waren anerkannt und durchgesetzt

Schlagworte: Ad-hoc-Schiedsverfahren

Das Fall des Antrags der Maspal Investment Corporation auf Anerkennung und Vollstreckung der beiden Schiedssprüche von drei Schiedsrichtern, nämlich Michael Baker-Harber, Ian Kinnell und Christopher John William Moss, am 6. Januar 2014 und 3. Oktober 2014 gegen die Befragten East Sunrise (Group) Co, Limited und Taizhou Star Limited. (Fall Nr. [2016] Zhe 72 Xie Wai Ren Nr. 5 ([2016] 浙 72 协 外 认 5 号) und Fall Nr. [2016] Zhe 72 Xie Wai Ren Nr. 5 ([2016] 浙 72 协 外认 5 号)).

Der Antragsteller und die beiden Befragten hatten einen Streit über einen Schiffsverkaufsvertrag. Die drei Schiedsrichter erließen am 6. Januar 2014 einen Schiedsspruch in Bezug auf die Zahlung und am 3. Oktober 2014 einen zweiten Schiedsspruch in Bezug auf den Schadenersatz.

Das Ningbo Maritime Court hat den Fall am 22. September 2016 registriert und am 20. März 2018 zwei Entscheidungen getroffen, um die beiden Schiedssprüche anzuerkennen und durchzusetzen.

Das Gericht entschied, dass die Schiedssprüche gemäß dem New Yorker Übereinkommen, der CPL und den geltenden gerichtlichen Auslegungen anerkannt und vollstreckt werden sollten.

15. Der Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. 113 des SIAC im Jahr 2017 war übertragen vom betreffenden Gericht an ein anderes zuständiges Gericht

Schlagworte: Gerichtsbarkeit (zuständige gerichtliche Zuständigkeit)

Das Fall des Antrags von Xinsha International Co., Ltd. auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. 113 des SIAC gegen den Beschwerdegegner Yingkou National Import & Export Co., Ltd. (Fall Nr. [2018] Liao 02 Xie Wai Ren Nr. 9 ([2018] 辽 02 协 外 认 9 号)).

Der Beschwerdeführer und der Beschwerdegegner hatten Streitigkeiten über einen Vertrag über den internationalen Warenverkauf, und der Beschwerdeführer reichte daher beim SIAC ein Schiedsverfahren ein. Die SIAC hat am 12. Oktober 2017 einen Schiedsspruch erlassen.

Das Dalian Intermediate People's Court der Provinz Liaoning hat den Fall am 25. Mai 2018 registriert. Danach reichte der Beschwerdeführer am 20. Juni 2018 beim Gericht einen Antrag auf Rücknahme des Antrags ein, und das Gericht erlaubte die Rücknahme des Antrags.

Danach reichte der Beschwerdeführer erneut einen Antrag beim Gericht ein, und das Gericht registrierte den Fall am 10. September 2018 ein zweites Mal (Fall Nr. [2018] Liao 02 AXie Wai Ren Nr. 17 ([2018] 辽 02 协 外 认 17)号)).

Das Gericht entschied, dass der Beschwerdeführer sich an das Zwischengericht wenden sollte, bei dem sich der Wohnsitz oder das Eigentum des Beschwerdegegners befindet. Der Wohnsitz des Beschwerdegegners fällt nicht in die Zuständigkeit des Gerichts, und der Beschwerdeführer hat keinen Beweis dafür erbracht, dass das Eigentum des Beschwerdegegners in der Zuständigkeit des Gerichts liegt. Daher entschied das Gericht, dass sich der Wohnsitz des Befragten in der Zuständigkeit des Yingkou Intermediate People's Court der Provinz Liaoning („Yingkou Court“) befand. Dementsprechend hat das Gericht am 5. November 2018 eine Entscheidung getroffen und den Fall an das Yingkou-Gericht weitergeleitet. Derzeit haben wir die Entscheidung des Yingkou-Gerichts in diesem Fall noch nicht gefunden.

16. Nachdem die von der FOSFA erlassenen Schiedssprüche Nr. 4437 und Nr. 4438 zur Anerkennung und Vollstreckung beantragt worden waren, beantragten die Antragsteller zog sich zurück die beiden Anwendungen.

Schlagworte: Fall zurückgezogen

Das Fälle von Admasia-Pacific Trading Pte.Ltds Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung der beiden von der FOSFA gegen den Beschwerdegegner Rizhao Xingyujia Trade Co., Ltd. (Diese beiden Fälle sind jeweils der Fall von „[2016] Lu 11 Xie Wai Ren Nr. 4“ ([2016] 鲁 11 协 外 认 4 号) und der Fall von „[2016] Lu 11 Xie Wai Ren Nr. 5“ ”([2016] 鲁 11 协 外 认 5 号)).

Der Fall wurde am 23. August 2016 vom Rizhao Intermediate People's Court der Provinz Shandong registriert. Danach reichte der Antragsteller mit der Begründung, dass die beiden Parteien beigelegt hatten und der Antragsteller die Vergleichszahlung erhalten hatte, am 11. Juni 2018 einen Antrag auf Rücknahme der beiden Anträge ein Das Gericht entschied am selben Tag und erlaubte die Rücknahme von Anträgen.

17. Nachdem die von der FOSFA erlassenen Schiedssprüche Nr. 4476 und Nr. 4439 zur Anerkennung und Vollstreckung beantragt worden waren, beantragten die Antragsteller zog sich zurück die beiden Anwendungen.

Schlagworte: Fall zurückgezogen

Das Fälle des Antrags von Columbia Grain Trading Inc. auf Anerkennung und Vollstreckung der beiden von der FOSFA gegen den Beschwerdegegner Rizhao Xingyujia Trade Co., Ltd. (Diese beiden Fälle sind jeweils der Fall von „[2017] Lu 11 Xie Wai Ren Nr. 6“ ([2017] 鲁 11 协 外 认 6 号) und der Fall von „[2017] Lu 11 Xie Wai Ren Nr. 7 ”([2017] 鲁 11 协 外 认 7 号)).

Der Fall wurde am 20. Oktober 2017 vom Rizhao Intermediate People's Court der Provinz Shandong registriert. Danach reichte der Antragsteller mit der Begründung, dass die beiden Parteien beigelegt hatten und der Antragsteller die Vergleichszahlung erhalten hatte, am 20. September einen Antrag auf Rücknahme der beiden Anträge ein 2018. Das Gericht entschied am selben Tag, an dem die Anträge zurückgezogen wurden.

18. Nachdem die von der ICA erlassenen Schiedssprüche Nr. A01 / 2013/36 zur Anerkennung und Vollstreckung beantragt worden waren, beantragte der Antragsteller zog sich zurück die Anwendung.

Schlagworte: Fall zurückgezogen

Das Fälle von Omnicotton, Inc.s Antrag auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. A01 / 2013/36, den die ICA gegen den Beschwerdegegner Shandong Yanggu Shunda Textile Co., Ltd. (Fall Nr. [2015] Liao Min Wu Chu Zi Nr. 6 ([2015] 第 民 五 初 字 第 6 号)).

Das Zwischenvolksgericht von Liaocheng in der Provinz Shandong hat den Fall registriert. Danach reichte Omnicotton am 13. Juli 2018 einen Antrag auf Rücknahme des Antrags ein, da die beiden Parteien eine Vergleichsvereinbarung geschlossen hatten. Das Gericht entschied am 13. August 2018, dass der Antrag zurückgezogen wurde.

19. Nachdem der vom IStGH erlassene Schiedsspruch Nr. 19980 / MCP / DDA zur Anerkennung und Vollstreckung beantragt worden war, beantragte der Antragsteller zog sich zurück die Anwendung.

Schlagworte: Fall zurückgezogen

Das Fälle des Antrags von Kahale Technical Group LLC (Kahale) auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs Nr. 19980 / MCP / DDA, den der IStGH gegen den Befragten Shandong Electric Power Construction Corporation III erlassen hat (Fall Nr. [2017] Lu 02 Xie Wai Ren Nr. 6 ([2017] 鲁 02 协 外 认 6 号)).

Das Qingdao Intermediate People's Court der Provinz Shandong hat den Fall am 14. September 2017 registriert. Danach hat Kahale am 27. Juni 2018 einen Antrag auf Rücknahme des Antrags gestellt. Das Gericht entschied am selben Tag, an dem der Antrag zurückgezogen wurde.

20. Nachdem der Schiedsspruch eines unbekannten Schiedsrichters zur Anerkennung und Vollstreckung beantragt worden war, hat der Antragsteller zog sich zurück die Anwendung.

Schlagworte: Fall zurückgezogen

Das Fälle des Antrags von Plama Investment auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs gegen den Beschwerdegegner Shanghai Chaori International Trade Co., Ltd. (Fall Nr. [2017] Hu 01 Xie Wai Ren Nr. 2 ([2017] 沪 01 协 外 认 2 号)).

Das Shanghai First Intermediate People's Court hat den Fall am 5. Juni 2018 registriert. Danach hat der Beschwerdeführer am 31. Januar 2018 einen Antrag auf Rücknahme des Antrags gestellt, und das Gericht hat am 6. Februar 2018 entschieden, dass der Antrag zurückgezogen wurde. Derzeit ist der Name der beteiligten ausländischen Schiedsinstitution noch nicht bekannt.

21. Nachdem der Schiedsspruch eines unbekannten Schiedsrichters zur Anerkennung und Vollstreckung beantragt worden war, hat der Antragsteller zog sich zurück die Anwendung.

Schlagworte: Fall zurückgezogen

Das Fälle des Antrags von Olam International Limited auf Anerkennung und Vollstreckung des Schiedsspruchs gegen den Beschwerdegegner Zhengzhou Chaoge Spinning Co., Ltd. (Fall Nr. [2018] Yu 01 Xie Wai Ren Nr. 2 ([2018] 豫 01 协 外 认 2 号)).

Das Zhengzhou Intermediate People's Court der Provinz Henan hat den Fall am 3. Februar 2017 registriert. Danach hat Olam die Prozesskosten nicht innerhalb der vom Gericht festgelegten Frist bezahlt und die Rücknahme des Antrags beantragt. Das Gericht entschied am 14. Juni 2018, dass der Antrag zurückgezogen wurde. Derzeit ist der Name der beteiligten ausländischen Schiedsinstitution noch nicht bekannt.

 

Für weitere Informationen zur Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche in China können Sie unsere herunterladen CJO Newsletter Vol.2 No. 1.

 

 

Wenn Sie mit uns über den Beitrag diskutieren oder Ihre Ansichten und Vorschläge teilen möchten, wenden Sie sich bitte an Frau Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com). Wenn Sie den vollständigen Text dieser Entscheidungen erhalten möchten, wenden Sie sich bitte auch an Frau Meng Yu.

Wenn Sie juristische Dienstleistungen für die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Urteile und Schiedssprüche in China benötigen, wenden Sie sich bitte an Herrn Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du und sein Team erfahrener Anwälte können Ihnen weiterhelfen.

Wenn Sie Nachrichten erhalten und tiefe Einblicke in das chinesische Justizsystem erhalten möchten, können Sie gerne unsere Newsletter abonnieren (abonnieren.chinajusticeobserver.com ).

Anbieter: Guodong Du , Meng Yu 余 萌

Speichern als PDF

Mehr interessante Produkte:

Die Konferenz der Asia-Pacific Regional Arbitration Group 2023 wird in Peking eröffnet

Im November 2023 begann in Peking die Asia-Pacific Regional Arbitration Group Conference (APRAG) 2023, die sich auf die internationale Schiedsgerichtsbarkeit in Zeiten des Wandels konzentrierte. Das chinesische Justizministerium kündigte Pläne für ein Pilotprojekt des International Commercial Arbitration Center und Pekings Engagement für umfassende Bereitstellung an Rechtsberatung.