Chinas Justizbeobachter

中 司 观察

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

Shenzhen ist führend bei der Klärung der Regeln für Strafschadenersatzansprüche wegen Verletzung des geistigen Eigentums in China - China Legal News

Sa, 16. Januar 2021
Anbieter: Yanru Chen

Benutzerbild

 

Am 15. Dezember 2020 gab das Intermediate People's Court in Shenzhen die Leitmeinungen zur Anwendung von Strafschadenersatz bei Streitigkeiten über zivilrechtliche Verstöße gegen Rechte des geistigen Eigentums ab (关于 知识产权 民事 侵权 纠纷 适用 惩罚 性 赔偿 的 指导 意见). 

中国 正在 尝试 在 知识产权 的 侵权 诉讼 中 支持 权利 人 提出 惩罚 性 赔偿 的 诉讼 请求。 深圳 则 进一步 尝试
China versucht, die Ansprüche der Rechteinhaber auf Strafschadenersatz in Rechtsstreitigkeiten wegen Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums zu unterstützen. Shenzhen seinerseits hat weitere Versuche unternommen, spezifische Regeln in diesem Bereich festzulegen.

根据该意见,法院可以按许可费的合理倍数确定赔偿金额。法院在确定该倍数时,可综合考虑以下因素:(1)侵权人的恶意程度;(2)权利人所受损害情况;(3)侵权人的获利情况;(4)侵权行为对行业或社会造成的不良影响;(5)裁量确定赔偿基数的情况;(6)其他因素。
Nach den Stellungnahmen kann das Gericht die Höhe des Schadensersatzes zu einem angemessenen Vielfachen der Lizenzgebühr bestimmen. Bei der Bestimmung eines solchen Vielfachen wird das Gericht die folgenden Faktoren umfassend berücksichtigen: (1) den Grad der Bosheit des Verletzers; (2) den Verlust des Rechteinhabers; (3) den Gewinn des Verletzers; (4) die nachteiligen Auswirkungen der Zuwiderhandlung auf die Industrie oder die Gesellschaft; (5) die Ermessensermittlung der Entschädigungsgrundlage; und (6) andere Faktoren.

高达 深圳 中 院 的 表述 , 其 已经 作出 了 高达 1 亿元 的 惩罚 性 赔偿 判决。 
Nach Angaben des Zwischenvolksgerichts von Shenzhen hat es ein Urteil über Strafschadenersatz in Höhe von bis zu 100 Mio. CNY gefällt.

Anbieter: Yanru Chen

Speichern als PDF

Mehr interessante Produkte:

SPC veröffentlicht IP-Leitfälle

Im Dezember 2023 veröffentlichte der Oberste Volksgerichtshof Chinas seine 39. Reihe von Leitfällen mit Schwerpunkt auf Rechten des geistigen Eigentums, die verschiedene Aspekte wie Streitigkeiten über die Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums, Patenteigentum und Urheberrechtseigentum abdeckten.

SPC veröffentlicht richterliche Auslegung zum Vertragsrecht

Im Dezember 2023 veröffentlichte der Oberste Volksgerichtshof Chinas eine gerichtliche Auslegung des Vertragsabschnitts des Zivilgesetzbuchs, die darauf abzielt, den Gerichten bei der Entscheidung von Streitigkeiten Orientierung zu geben und eine landesweite einheitliche Anwendung sicherzustellen.

Das Internationale Handelsgericht von Peking erlässt Richtlinien für die Anwendung des HCCH-Apostille-Übereinkommens von 1961

Der Internationale Handelsgerichtshof von Peking hat Richtlinien herausgegeben, die die Anwendung des HCCH-Apostille-Übereinkommens von 1961 in China erläutern. Ziel ist es, die Verfahren für Parteien zu klären, die mit dem Übereinkommen nicht vertraut sind, und einen schnelleren, kostengünstigeren und bequemeren grenzüberschreitenden Dokumentenverkehr zu ermöglichen.

China führt ab 2023 neue Standards für Verurteilungen wegen Trunkenheit am Steuer ein

Im Dezember 2023 kündigte China aktualisierte Standards für Verurteilungen wegen Trunkenheit am Steuer an und besagte, dass Personen, die bei einem Alkoholtest einen Blutalkoholgehalt (BAC) von 80 mg/100 ml oder mehr haben, strafrechtlich verfolgt werden können, heißt es in der jüngsten gemeinsamen Ankündigung der chinesischen Regierung Oberstes Volksgericht, Oberste Volksstaatsanwaltschaft, Ministerium für öffentliche Sicherheit und Justizministerium.

Die überarbeiteten Regeln der SPC erweitern die Reichweite internationaler Handelsgerichte

Im Dezember 2023 erweiterte der Oberste Volksgerichtshof Chinas mit seinen neu geänderten Bestimmungen die Reichweite seiner Internationalen Handelsgerichte (CICC). Um eine gültige Gerichtsstandsvereinbarung zu begründen, müssen drei Voraussetzungen erfüllt sein – der internationale Charakter, die schriftliche Vereinbarung und der Streitwert –, während der „tatsächliche Zusammenhang“ nicht mehr erforderlich ist.