Chinesisches Rechtsportal - CJO

Finden Sie Chinas Gesetze und offizielle öffentliche Dokumente auf Englisch

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

Seerecht von China (1992)

海 商法.

Art der Gesetze Recht

Ausstellende Stelle Ständiger Ausschuss des Nationalen Volkskongresses

Bekanntmachungstermin 07. Nov 1992

Datum des Inkrafttretens 01. Juli 1993

Gültigkeitsstatus Gültig

Geltungsbereich Landesweit

Thema (n) Transport- und Verkehrsrecht Seerecht

Herausgeber CJ Beobachter

Das Seerecht wurde 1992 erlassen und trat am 1. Juli 1993 in Kraft.

Insgesamt gibt es 278 Artikel. Es ist in fünfzehn Teile unterteilt:

Kapitel I Allgemeine Bestimmungen;

Kapitel II Schiffe;

Kapitel III Besatzung;

Kapitel IV Vertrag über die Beförderung von Gütern auf dem Seeweg;

Kapitel V Vertrag über die Beförderung von Passagieren auf dem Seeweg;

Kapitel VI Charta-Parteien;

Kapitel VII Seeschleppvertrag;

Kapitel VIII Kollision von Schiffen;

Kapitel IX Bergung auf See;

Kapitel X Allgemeiner Durchschnitt;

Kapitel XI Haftungsbeschränkung für maritime Ansprüche;

Kapitel XII Seeversicherungsvertrag;

Kapitel XIII Zeitbegrenzung;

Kapitel XIV Anwendung des Rechts in Bezug auf Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Ausland;

Kapitel XV Ergänzende Bestimmungen.

Die wichtigsten Punkte sind:

(1) Keine ausländischen Schiffe dürfen Seetransporte oder Schleppdienste zwischen den Häfen Chinas durchführen, es sei denn, dies ist von den zuständigen Verkehrs- und Kommunikationsbehörden im Rahmen des Staatsrates gestattet. (Artikel 4)

(2) Alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit dem Seeverkehr werden von den zuständigen Verkehrs- und Kommunikationsbehörden im Rahmen des Staatsrates verwaltet (Artikel 6).

3. Die folgenden maritimen Ansprüche haben Anspruch auf maritime Pfandrechte: (1) Zahlungsansprüche für Löhne, sonstige Vergütungen, Rückführung der Besatzung und Sozialversicherungskosten, die vom Kapitän, den Besatzungsmitgliedern und anderen Mitgliedern des Komplements gemäß den einschlägigen Arbeitsgesetzen erhoben werden , administrative Regeln und Vorschriften oder Arbeitsverträge; (2) Ansprüche in Bezug auf den Verlust von Leben oder Personenschäden während des Betriebs des Schiffes entstanden; (3) Zahlungsansprüche für Schiffstonnagegebühren, Lotsengebühren, Hafengebühren und andere Hafengebühren; (4) Zahlungsansprüche auf Restzahlung; und (Artikel 5) Schadensersatzansprüche wegen Verlust oder Beschädigung von Eigentum aufgrund von unerlaubter Handlung während des Betriebs des Schiffes. (Artikel 23)

4.Die Vertragsparteien können das für diesen Vertrag geltende Recht wählen, sofern das Gesetz nichts anderes vorsieht. Haben die Vertragsparteien keine Wahl getroffen, gilt das Recht des Landes, das am engsten mit dem Vertrag verbunden ist. (Artikel 269)

5.Artikel 270 Für den Erwerb, die Übertragung und das Erlöschen des Eigentums an dem Schiff gilt das Recht des Flaggenstaats des Schiffes. (Artikel 270)

6. Das Recht des Ortes, an dem sich das Gericht befindet, das den Fall verhandelt, gilt für Angelegenheiten im Zusammenhang mit maritimen Grundpfandrechten. (Artikel 272)

7. Für Schadensersatzansprüche aus der Kollision von Schiffen gilt das Recht des Ortes, an dem die Rechtsverletzung begangen wird. Für Schadensersatzansprüche aus der Kollision von Schiffen auf hoher See gilt das Recht des Ortes, an dem sich das Gericht befindet, das den Fall verhandelt. Wenn die kollidierenden Schiffe unabhängig vom Ort der Kollision demselben Land angehören, gilt das Recht des Flaggenstaats für Ansprüche gegeneinander auf Schadensersatz aus einer solchen Kollision. (Artikel 273)

8. Für die Haftungsbeschränkung für Ansprüche auf See gilt das Recht des Ortes, an dem sich das Gericht befindet, das den Fall verhandelt. (Artikel 275)

Diese englische Übersetzung stammt von der NPC-Website. In naher Zukunft wird eine genauere englische Version, die von uns übersetzt wurde, auf dem China Laws Portal verfügbar sein.