Am 21. März 2022 veröffentlichte das Ministerium für Wissenschaft und Technologie die vorgeschlagenen „Detailed Implementation Rules for Regulation on Administration of Human Genetic Resources (Draft for Public Comment)“ (im Folgenden „Detailed Implementation Rules“, 人类遗传资源管理条例实施细则). (征求意见稿)), die bis zum 21. April 2022 öffentlich kommentiert werden konnte.
Die detaillierten Durchführungsbestimmungen schlagen vor, dies vorzusehen, wenn es tatsächlich notwendig ist, das Material der humangenetischen Ressourcen Chinas zum Zweck der Durchführung wissenschaftlicher Forschung durch internationale Zusammenarbeit unter Verwendung der humangenetischen Ressourcen Chinas oder für andere Zwecke aus China zu transportieren, zu versenden oder zu befördern Unter Umständen müssen die folgenden Bedingungen erfüllt und die Genehmigung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie eingeholt werden:
Es fügt Chinas öffentlicher Gesundheit, nationaler Sicherheit und öffentlichem Interesse keinen Schaden zu; Die Entität hat den Status einer juristischen Person; Es gibt einen bestimmten ausländischen Partner und einen angemessenen Ausstiegszweck; Das Material der humangenetischen Ressourcen wird legal gesammelt oder von einer juristischen Aufbewahrungsstelle; und es hat die ethische Prüfung bestanden. Zuvor hatte China im März 2019 die „Regulation on Administration of Human Genetic Resources“ (人类遗传资源管理条例) erlassen.