Chinesisches Rechtsportal - CJO

Finden Sie Chinas Gesetze und offizielle öffentliche Dokumente auf Englisch

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

Verordnung über die Verwaltung humangenetischer Ressourcen (2019)

人类遗传资源管理条例

Art der Gesetze Verwaltungsvorschriften

Ausstellende Stelle Chinas Staatsrat

Bekanntmachungstermin 28. Mai 2019

Datum des Inkrafttretens 01. Juli 2019

Gültigkeitsstatus Gültig

Geltungsbereich Landesweit

Thema (n) Gesetz über die öffentliche Gesundheit

Herausgeber CJ Beobachter

Am 21. März 2022 veröffentlichte das Ministerium für Wissenschaft und Technologie die vorgeschlagenen „Detailed Implementation Rules for Regulation on Administration of Human Genetic Resources (Draft for Public Comment)“ (im Folgenden „Detailed Implementation Rules“, 人类遗传资源管理条例实施细则). (征求意见稿)), die bis zum 21. April 2022 öffentlich kommentiert werden konnte.

Die detaillierten Durchführungsbestimmungen schlagen vor, dies vorzusehen, wenn es tatsächlich notwendig ist, das Material der humangenetischen Ressourcen Chinas zum Zweck der Durchführung wissenschaftlicher Forschung durch internationale Zusammenarbeit unter Verwendung der humangenetischen Ressourcen Chinas oder für andere Zwecke aus China zu transportieren, zu versenden oder zu befördern Unter Umständen müssen die folgenden Bedingungen erfüllt und die Genehmigung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie eingeholt werden:

Es fügt Chinas öffentlicher Gesundheit, nationaler Sicherheit und öffentlichem Interesse keinen Schaden zu; Die Entität hat den Status einer juristischen Person; Es gibt einen bestimmten ausländischen Partner und einen angemessenen Ausstiegszweck; Das Material der humangenetischen Ressourcen wird legal gesammelt oder von einer juristischen Aufbewahrungsstelle; und es hat die ethische Prüfung bestanden. Zuvor hatte China im März 2019 die „Regulation on Administration of Human Genetic Resources“ (人类遗传资源管理条例) erlassen.

Für den vollständigen Text auf Chinesisch klicken Sie bitte oben rechts auf „Chn“. Sie können es mit Werkzeugen oder auf andere Weise übersetzen, wie Sie möchten.
Wenn Sie den von unserem Team bereitgestellten vollständigen Text in englischer Sprache lesen möchten, klicken Sie bitte auf Kaufen, um zu kaufen.

© 2020 Guodong Du und Meng Yu. Alle Rechte vorbehalten. Die Weitergabe oder Weitergabe des Inhalts, auch durch Framing oder ähnliche Mittel, ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Guodong Du und Meng Yu untersagt.

Verwandte Beiträge zu China Justice Observer