Chinesisches Rechtsportal - CJO

Finden Sie Chinas Gesetze und offizielle öffentliche Dokumente auf Englisch

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

Entscheidung über die Qualifikation der Mitglieder des Legislativrates der Sonderverwaltungsregion Hongkong (2020)

关于 香港特别行政区 立法 会议 员 员 问题 问题 的

Art der Gesetze Recht

Ausstellende Stelle Ständiger Ausschuss des Nationalen Volkskongresses

Bekanntmachungstermin 11. Nov 2020

Datum des Inkrafttretens 11. Nov 2020

Gültigkeitsstatus Gültig

Geltungsbereich Landesweit

Thema (n) Angelegenheiten in Bezug auf Hongkong, Macau und Taiwan

Herausgeber CJ Beobachter

全国 人民 代表 大会 常务委员会 关于 香港特别行政区 立法 立法 员 资格 问题 问题 的 决定
(2020 年 11 月 11 日 第十 三届 全国 人民 代表 代表 大会 常务委员会 第二十 三次))
第十三届全国人民代表大会常务委员会第二十三次会议审议了《国务院关于提请就香港特别行政区立法会议员资格问题作出决定的议案》.上述议案是应香港特别行政区行政长官的请求而提出的法》, 维护国家主权、安全和发展利益, 维护香港长期繁荣稳定, 必须确保香港特别行政区有关公职人员包括立法会议员符合拥护中华人民共和国香港特别行政区基本法、效忠中华人民共和国香港特别行政区求和条件据《中华人民共和国宪法》第五十二条、第五十四条、第六十七条第一项的规定和《中华人民共和国香港特别行政区基本法》、《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定》、《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》的有关规定以及《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第一百零四条的解释》、《全国人民代表大会常务委员会关于香港特别行政区第六届立法会继续履行职责的决定》, 作出如下决定:
„港独“主权、寻求外国或者境外势力干预香港特别行政区事务, 或者具有其他危害国家安全等行为, 不符合拥护中华人民共和国香港特别行政区基本法、效忠中华人民共和国香港特别行政区的法定要求和条件, 一经依法认定, 即时丧失立法会议员的资格.
二、本决定适用于在原定于2020年9月6日举行的香港特别行政区第七届立法会选举提名期间,因上述情形被香港特别行政区依法裁定提名无效的第六届立法会议员.
今后参选或者出任立法会议员的, 如遇有上述情形, 均适用本决定.
三、依据上述规定丧失立法会议员资格的,由香港特别行政区政府宣布.

© 2020 Guodong Du und Meng Yu. Alle Rechte vorbehalten. Die Weitergabe oder Weitergabe des Inhalts, auch durch Framing oder ähnliche Mittel, ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Guodong Du und Meng Yu untersagt.