Chinesisches Rechtsportal - CJO

Finden Sie Chinas Gesetze und offizielle öffentliche Dokumente auf Englisch

EnglischArabischChinesisch (vereinfacht)NiederländischFranzösischDeutschHindiItalienischJapanischKoreanischPortugiesischRussischSpanischSchwedischHebräischIndonesianVietnamesischThaiTürkischeMalay

Gesetz über die Instandhaltung und den Bau von Städten in China (2020)

城市 维护 建设 税法

Art der Gesetze Recht

Ausstellende Stelle Ständiger Ausschuss des Nationalen Volkskongresses

Bekanntmachungstermin 11. August 2020

Datum des Inkrafttretens 01. September 2021

Gültigkeitsstatus Noch nicht in Kraft

Geltungsbereich Landesweit

Thema (n) Steuerrecht

Herausgeber CJ Beobachter

中华人民共和国 城市 维护 建设 税法
(2020 年 8 月 11 日 第十 三届 三届 人民 代表 大会 大会 常务委员会 第二十 一次))
第一 条 在 中华人民共和国 境内 缴纳 增值税 、 消费 税 的 单位 和 个人 , 为 城市 维护 建设 税 的 纳税人 ,.
第二 条 城市 维护 建设 税 以 纳税人 依法 实际 缴纳 的 增值税 、 消费 税 税额 为 计税 依据。
城市 维护 建设 税 的 计税 依据 应当 按照 规定 扣除 期末 留 抵 退税 退还 的 增值税 税额。
城市 维护 建设 税 计税 依据 的 具体 确定 办法 , 由 国务院 依据 ​​本法 和 有关 税收 法律 、 行政 法规 规定 报
第三 条 对 进口 货物 或者 境外 单位 和 个人 向 境内 销售 劳务 、 服务 、 无形资产 缴纳 的 增值税 、 消费 税
: 条 城市 维护 建设 税 税率 : :
(()) 所在地 所在地 在 市区 的 税率 为 为 百分之 七 ;
(()) 所在地 所在地 在 县城 、 镇 的 , 税率 为 百分之 五 ;
(()) 所在地 所在地 不在 、 、 县城 或者 镇 的 , 税率 为 百分之。。
前款 所称 纳税人 所在地 , 是 指 纳税人 住所 地 或者 与 纳税人 生产 经营 活动 相关 的 其他 地点 , 具体 地点 由省.
第五 条 城市 维护 建设 税 的 应纳 税额 按照 计税 依据 依据 具体 适用 税率 计算。
第六 条 根据 国民经济 和 社会 发展 的 需要 , 国务院 对 重大 公共 基础 设施 建设 、 特殊 产业 和 以及委员会 备案。
第七 条 城市 维护 建设 税 的 纳税义务 发生 时间 与 增值税 、 消费 税 的 纳税义务 发生 时间 一致 , 分别 与 增值税.
第八 条 城市 维护 建设 税 的 扣缴义务人 为 负有 增值税 、 消费 税 扣缴 义务 的 单位 和 个人 , 在 扣缴 、
第九条 城市 维护 建设 税 由 税务 机关 依照 本法 和 《中华人民共和国 税收 征收 管理 法》 的 规定 征收 管理。
第十 条 纳税人 、 税务 机关 及其 工作 人员 违反 本法 规定 的 , 依照 《中华人民共和国 税收 征收 管理 法》 和 法律
第十一条 本法自2021年9月1日起施行。1985年2月8日国务院发布的《中华人民共和国城市维护建设税暂行条例》同时废止。

© 2020 Guodong Du und Meng Yu. Alle Rechte vorbehalten. Die Weitergabe oder Weitergabe des Inhalts, auch durch Framing oder ähnliche Mittel, ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Guodong Du und Meng Yu untersagt.